This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼の計画は実行不可能のように思われる。

(かれ)計画(けいかく)実行(じっこう)不可能(ふかのう)のように(おも)われる。
His plan sounds impracticable.
Sentence

彼の計画はいささか不快の目でみられる。

(かれ)計画(けいかく)はいささか不快(ふかい)()でみられる。
His plans were regarded with some disfavor.
Sentence

彼には大きな計画を遂行する能力がある。

(かれ)には(おお)きな計画(けいかく)遂行(すいこう)する能力(のうりょく)がある。
He has the ability to carry out big plans.
Sentence

彼がどんな計画を試みるのかわからない。

(かれ)がどんな計画(けいかく)(こころ)みるのかわからない。
I don't know what plan he will try.
Sentence

彼がその計画を進めたのは間違いだった。

(かれ)がその計画(けいかく)(すす)めたのは間違(まちが)いだった。
He was wrong to go ahead with the plan.
Sentence

彼がその計画に反対するのももっともだ。

(かれ)がその計画(けいかく)反対(はんたい)するのももっともだ。
He has good reason to be against the plan.
Sentence

同社の税引き後利益2億ドルを計上した。

同社(どうしゃ)税引(ぜいび)()利益(りえき)(おく)ドルを計上(けいじょう)した。
The company announced a profit of $200 million after tax.
Sentence

統計によれば世界の人口は増加している。

統計(とうけい)によれば世界(せかい)人口(じんこう)増加(ぞうか)している。
Statistics show that the population of the world is increasing.
Sentence

誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。

(だれ)かが(きみ)腕時計(うでどけい)(ぬす)んだにちがいない。
Someone must have stolen your watch.
Sentence

先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。

先日(せんじつ)時計(とけい)()ったがそれは時間(じかん)正確(せいかく)だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.