This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君の計画のほうが僕のよりいいようだ。

(きみ)計画(けいかく)のほうが(ぼく)のよりいいようだ。
Your plan seems better than mine.
Sentence

会社は彼の退職の日に金時計を贈った。

会社(かいしゃ)(かれ)退職(たいしょく)()(きむ)時計(とけい)(おく)った。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.
Sentence

会計係はこれらの数字を調べるだろう。

会計係(かいけいがかり)はこれらの数字(すうじ)調(しら)べるだろう。
The accountant will go into these figures.
Sentence

会計はお帰りのレジでおねがいします。

会計(かいけい)はお(かえ)りのレジでおねがいします。
Pay the cashier on the way out.
Sentence

我々は彼の新道路建設計画に反対した。

我々(われわれ)(かれ)(しん)道路(どうろ)建設(けんせつ)計画(けいかく)反対(はんたい)した。
We opposed his plan to build a new road.
Sentence

我々は将来の計画について話し合った。

我々(われわれ)将来(しょうらい)計画(けいかく)について(はな)()った。
We discussed our future plan.
Sentence

我々は計画を断念せざるをえなかった。

我々(われわれ)計画(けいかく)断念(だんねん)せざるをえなかった。
We had to abandon our plan.
Sentence

一度に二つの計画を試みてはいけない。

(いち)()(ふた)つの計画(けいかく)(こころ)みてはいけない。
Don't attempt two projects at a time.
Sentence

モリーは大きな置き時計を持っている。

モリーは(おお)きな()時計(どけい)()っている。
Molly has a large clock.
Sentence

ものさしでその棒の長さを測りなさい。

ものさしでその(ぼう)(なが)さを(はか)りなさい。
Measure the length of the stick with a ruler.