Sentence

彼らの強い反対にあったが、われわれは計画を実行した。

(かれ)らの(つよ)反対(はんたい)にあったが、われわれは計画(けいかく)実行(じっこう)した。
In the teeth of their strong opposition, we carried out our plan.
Sentence

彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。

(かれ)自分(じぶん)のもともとの計画(けいかく)()()げることに固執(こしつ)した。
He persisted in accomplishing his original plan.
Sentence

彼は自分のもともとの計画をなし遂げることに固執した。

(かれ)自分(じぶん)のもともとの計画(けいかく)をなし()げることに固執(こしつ)した。
He persisted in accomplishing his original plan.
Sentence

彼はその計画を実行するためにあらゆる手段をつくした。

(かれ)はその計画(けいかく)実行(じっこう)するためにあらゆる手段(しゅだん)をつくした。
He left no stone unturned to carry out the plan.
Sentence

彼はその計画には反対であるということを明らかにした。

(かれ)はその計画(けいかく)には反対(はんたい)であるということを(あき)らかにした。
He made it clear that he was against the plan.
Sentence

彼はいつも慎重に計画を練ってから、それを実行に移す。

(かれ)はいつも慎重(しんちょう)計画(けいかく)()ってから、それを実行(じっこう)(うつ)す。
He always plans a thing out carefully before he does it.
Sentence

政府はその計画に参加する企業には無利子の融資を行う。

政府(せいふ)はその計画(けいかく)参加(さんか)する企業(きぎょう)には()利子(りし)融資(ゆうし)(おこな)う。
The government will provide interest-free loans to firms that participate in the program.
Sentence

住民の70パーセント以上がその計画に賛成しています。

住民(じゅうみん)の70パーセント以上(いじょう)がその計画(けいかく)賛成(さんせい)しています。
More than 70 percent of the inhabitants are in favor of the program.
Sentence

実行するよりは計画を立てるほうがしばしば簡単である。

実行(じっこう)するよりは計画(けいかく)()てるほうがしばしば簡単(かんたん)である。
It is often easier to make plans than to carry them out.
Sentence

失敗した!もっと、余裕をもって計画たてるべきだった。

失敗(しっぱい)した!もっと、余裕(よゆう)をもって計画(けいかく)たてるべきだった。
I choked! I should have come up with a proper plan first.