This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ここまで計画したのに、今更やめるって言わないでよ。

ここまで計画(けいかく)したのに、今更(いまさら)やめるって()わないでよ。
Don't tell me you're going to back out after all the plans we've made.
Sentence

クーデター計画はぎりぎりのところで阻止されました。

クーデター計画(けいかく)はぎりぎりのところで阻止(そし)されました。
The coup attempt was foiled at the last moment.
Sentence

アポロ計画は宇宙に関する我々の知識を大いに増した。

アポロ計画(けいかく)宇宙(うちゅう)(かん)する我々(われわれ)知識(ちしき)(おお)いに()した。
The Apollo program greatly advanced our knowledge of space.
Sentence

あなたは自分の最初の計画を実行しなければならない。

あなたは自分(じぶん)最初(さいしょ)計画(けいかく)実行(じっこう)しなければならない。
You must carry out your first plan.
Sentence

あなたの援助がなければ、計画を実行できないだろう。

あなたの援助(えんじょ)がなければ、計画(けいかく)実行(じっこう)できないだろう。
Without your support, we probably won't be able to put this plan into practice.
Sentence

あなたが彼に計画について話さなければよかったのに。

あなたが(かれ)計画(けいかく)について(はな)さなければよかったのに。
I wish you had not told him about the plan.
Sentence

旅行を計画する場合は、家族全員の希望を考慮すべきだ。

旅行(りょこう)計画(けいかく)する場合(ばあい)は、家族(かぞく)全員(ぜんいん)希望(きぼう)考慮(こうりょ)すべきだ。
We must take into account the wishes of all the family in planning a trip.
Sentence

彼を説いてその計画をやめさせようとしたが無駄だった。

(かれ)()いてその計画(けいかく)をやめさせようとしたが無駄(むだ)だった。
I tried to talk him out of the project, but in vain.
Sentence

彼らは寄ってたかって我々の計画をだめにしてしまった。

(かれ)らは()ってたかって我々(われわれ)計画(けいかく)をだめにしてしまった。
They have, among them, ruined our plan.
Sentence

彼らは、ニュージーランドに移住する計画を立てている。

(かれ)らは、ニュージーランドに移住(いじゅう)する計画(けいかく)()てている。
They are planning to settle in New Zealand.