Sentence

彼は前もってたてられた計画に従って9時に来た。

(かれ)(まえ)もってたてられた計画(けいかく)(したが)って9()()た。
He arrived at nine in accordance with a prearranged plan.
Sentence

彼は休みの計画のことを話すために私に電話した。

(かれ)(やす)みの計画(けいかく)のことを(はな)すために(わたし)電話(でんわ)した。
He phoned me to talk about his holiday plans.
Sentence

彼はその計画については触れようとはしなかった。

(かれ)はその計画(けいかく)については()れようとはしなかった。
He wouldn't mention the plan.
Sentence

彼はシロアリを退治する計画を考案しようとした。

(かれ)はシロアリを退治(たいじ)する計画(けいかく)考案(こうあん)しようとした。
He tried to devise a plan for getting rid of termites.
Sentence

彼に休暇中にどこへ行く計画なのか聞いてみよう。

(かれ)休暇中(きゅうかちゅう)にどこへ()計画(けいかく)なのか()いてみよう。
I'll ask him where he is planning to go during the vacation.
Sentence

彼が私達の計画に同意するかどうかは知りません。

(かれ)私達(わたしたち)計画(けいかく)同意(どうい)するかどうかは()りません。
I don't know whether he will agree to our plan or not.
Sentence

調べてみると、その計画は実行不可能とわかった。

調(しら)べてみると、その計画(けいかく)実行(じっこう)不可能(ふかのう)とわかった。
On examination, I found that it was impossible to carry out the plan.
Sentence

政府の今度の経済計画はとても十分とはいえない。

政府(せいふ)今度(こんど)経済(けいざい)計画(けいかく)はとても十分(じゅうぶん)とはいえない。
The government's new economic plan leaves much to be desired.
Sentence

少し考えれば、その計画全体は問題外だとわかる。

(すこ)(かんが)えれば、その計画(けいかく)全体(ぜんたい)問題外(もんだいがい)だとわかる。
A little thought will tell you that the whole plan is out of the question.
Sentence

私は私たちの計画について何も話しませんでした。

(わたし)(わたし)たちの計画(けいかく)について(なに)(はな)しませんでした。
I didn't say anything at all about our plan.