This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

これはかなり良く練られた計画だったね。

これはかなり()()られた計画(けいかく)だったね。
This was quite a well thought-out plan.
Sentence

彼女はやむを得ずその計画をあきらめた。

彼女(かのじょ)はやむを()ずその計画(けいかく)をあきらめた。
She was obliged to give up the plan.
Sentence

彼女はその計画をあきらめたい気がした。

彼女(かのじょ)はその計画(けいかく)をあきらめたい()がした。
She felt like giving up the plan.
Sentence

彼女が何を計画しているか知らなかった。

彼女(かのじょ)(なに)計画(けいかく)しているか()らなかった。
I had no idea of what she intended to do.
Sentence

彼らは都市を鉄道で結ぶことを計画中だ。

(かれ)らは都市(とし)鉄道(てつどう)(むす)ぶことを計画中(けいかくちゅう)だ。
They are planning to connect the cities with a railroad.
Sentence

彼は計画を私の息子にも私にも説明した。

(かれ)計画(けいかく)(わたし)息子(むすこ)にも(わたし)にも説明(せつめい)した。
He explained his plan both to my son and to me.
Sentence

彼はとてもきつい研究計画を立てていた。

(かれ)はとてもきつい研究(けんきゅう)計画(けいかく)()てていた。
He had a very heavy study program.
Sentence

彼はその計画について何も知らなかった。

(かれ)はその計画(けいかく)について(なに)()らなかった。
He knows nothing about the plan.
Sentence

彼の計画は実行不可能のように思われる。

(かれ)計画(けいかく)実行(じっこう)不可能(ふかのう)のように(おも)われる。
His plan sounds impracticable.
Sentence

彼の計画はいささか不快の目でみられる。

(かれ)計画(けいかく)はいささか不快(ふかい)()でみられる。
His plans were regarded with some disfavor.