This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼らは海水から塩を取る計画を立てた。

(かれ)らは海水(かいすい)から(しお)()計画(けいかく)()てた。
They laid down a scheme for extracting salt from seawater.
Sentence

彼はとてもきつい研究計画を立てていた。

(かれ)はとてもきつい研究(けんきゅう)計画(けいかく)()てていた。
He had a very heavy study program.
Sentence

計画を立てるほうが、実行するより易しい。

計画(けいかく)()てるほうが、実行(じっこう)するより(やさ)しい。
It's easier to make plans than to carry them out.
Sentence

彼は、いま来年留学する計画を立てています。

(かれ)は、いま来年(らいねん)留学(りゅうがく)する計画(けいかく)()てています。
He is now planning to study abroad next year.
Sentence

私は計画を立てただけでなくそれを実行した。

(わたし)計画(けいかく)()てただけでなくそれを実行(じっこう)した。
I didn't just make the plan, I carried it out.
Sentence

前もって綿密な計画を立てておくべきだった。

(まえ)もって綿密(めんみつ)計画(けいかく)()てておくべきだった。
We should have made a careful plan in advance.
Sentence

計画を立てることと実行することは別のことだ。

計画(けいかく)()てることと実行(じっこう)することは(べつ)のことだ。
It is one thing to make a plan and quite another to carry it out.
Sentence

計画をたてただけでなく、兄はそれを実行した。

計画(けいかく)をたてただけでなく、(あに)はそれを実行(じっこう)した。
Besides making the plan, my brother carried it out.
Sentence

彼らはミズーリ州に植民する計画を立てている。

(かれ)らはミズーリ(しゅう)植民(しょくみん)する計画(けいかく)()てている。
They are planning to settle Missouri.
Sentence

出かける前に明確な計画を立てておいてほしい。

()かける(まえ)明確(めいかく)計画(けいかく)()てておいてほしい。
I want you to have a definite plan before you leave.