This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

医者はそういったかもしれない。

医者(いしゃ)はそういったかもしれない。
The doctor may have said so.
Sentence

私の兄は暗闇は恐くないという。

(わたし)(あに)暗闇(くらやみ)(こわ)くないという。
My brother says he isn't afraid of the dark.
Sentence

君はよくそんなことが言えるね。

(きみ)はよくそんなことが()えるね。
How dare you say that?
Sentence

彼の言うことは意味を成さない。

(かれ)()うことは意味(いみ)()さない。
What he says does not make any sense.
Sentence

彼は駅へ祖父を見送りに言った。

(かれ)(えき)祖父(そふ)見送(みおく)りに()った。
He went to see his grandfather off at the station.
Sentence

彼からみな元気だと言ってきた。

(かれ)からみな元気(げんき)だと()ってきた。
He sent back a message that everyone was well.
Sentence

蜃気楼は幻影だと言われている。

蜃気楼(しんきろう)幻影(げんえい)だと()われている。
A mirage is said to be an illusion.
Sentence

脇でいろいろ言わないでくれよ。

(わき)でいろいろ()わないでくれよ。
Don't be a backseat driver.
Sentence

先生の助言に従ったほうがよい。

先生(せんせい)助言(じょげん)(したが)ったほうがよい。
You had better yield to your teacher's advice.
Sentence

涙にむせんで何も言えなかった。

(なみだ)にむせんで(なに)()えなかった。
She was choked with tears and was unable to speak.