This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は自分の信念を公言した。

(かれ)自分(じぶん)信念(しんねん)公言(こうげん)した。
He avowed his beliefs.
Sentence

君の言う事は問題外である。

(きみ)()(こと)問題外(もんだいがい)である。
What you say is neither here nor there.
Sentence

口数が多いぞと彼は言った。

口数(くちかず)(おお)いぞと(かれ)()った。
"You talk too much," he said.
Sentence

ずうずうしいことを言うな。

ずうずうしいことを()うな。
Don't talk so impudently.
Sentence

それが盗賊の通り言葉です。

それが盗賊(とうぞく)(とお)言葉(ことば)です。
That's thieves' cant.
Sentence

彼は私を馬鹿とまで言った。

(かれ)(わたし)馬鹿(ばか)とまで()った。
He went so far as to call me a fool.
Sentence

困り果てて言葉につまった。

(こまは)()てて言葉(ことば)につまった。
I was at a loss for words.
Sentence

私の考えを言わせて下さい。

(わたし)(かんが)えを()わせて(くだ)さい。
Let me say what I think.
Sentence

私の父はいわば学者ばかだ。

(わたし)(ちち)はいわば学者(がくしゃ)ばかだ。
My father is, so to speak, a learned fool.
Sentence

私は証言する立場ではない。

(わたし)証言(しょうげん)する立場(たちば)ではない。
I am not in a position to testify.