Sentence

彼はいわば歩く百科事典だ。

(かれ)はいわば(ある)百科(ひゃっか)事典(じてん)だ。
He is, so to speak, a walking encyclopedia.
Sentence

彼の言うことに耳を傾けた。

(かれ)()うことに(みみ)(かたむ)けた。
I inclined my ear to him.
Sentence

彼の言葉が彼女を傷つけた。

(かれ)言葉(ことば)彼女(かのじょ)(きず)つけた。
His words hurt her feelings.
Sentence

彼の言うことがわかったか。

(かれ)()うことがわかったか。
Did you make out what he said?
Sentence

彼の言葉はメグを傷つけた。

(かれ)言葉(ことば)はメグを(きず)つけた。
His words wounded Meg.
Sentence

明白な言葉で説明しなさい。

明白(めいはく)言葉(ことば)説明(せつめい)しなさい。
Explain it in plain language.
Sentence

明日出発すると彼は言った。

明日(あした)出発(しゅっぱつ)すると(かれ)()った。
He told me that he would start the next day.
Sentence

彼は、いわば迷える子羊だ。

(かれ)は、いわば(まよ)える子羊(こひつじ)だ。
He is, as it were, a stray sheep.
Sentence

彼の言った事に意味はない。

(かれ)()った(こと)意味(いみ)はない。
What he said counts for nothing.
Sentence

彼の言葉は次の通りだった。

(かれ)言葉(ことば)(つぎ)(とお)りだった。
His words were as follows: