This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私に何か伝言はありますか。

(わたし)(なに)伝言(でんごん)はありますか。
Do you have any messages for me?
Sentence

彼はまあ紳士と言える人だ。

(かれ)はまあ紳士(しんし)()える(ひと)だ。
He is a kind of gentleman.
Sentence

彼は我々に幸あれといった。

(かれ)我々(われわれ)(こう)あれといった。
He sent us his blessing.
Sentence

退職して幸福とはいえない。

退職(たいしょく)して幸福(こうふく)とはいえない。
I can't say I'm happy about retirement.
Sentence

そういう行為は法律違反だ。

そういう行為(こうい)法律(ほうりつ)違反(いはん)だ。
Such a deed is an offense against the law.
Sentence

労働組合はストを宣言した。

労働(ろうどう)組合(くみあい)はストを宣言(せんげん)した。
The labor union called a strike.
Sentence

多くの人がそれを予言した。

(おお)くの(ひと)がそれを予言(よげん)した。
Many a man has predicted it.
Sentence

両者は何という違いだろう。

両者(りょうしゃ)(なに)という(ちが)いだろう。
What a contrast between them!
Sentence

旅行はやめにすると言った。

旅行(りょこう)はやめにすると()った。
He told me that the trip was off.
Sentence

そういうことは口にするな。

そういうことは(くち)にするな。
Don't talk about such a thing.