Sentence

どちらかといえば彼とは離婚したい。

どちらかといえば(かれ)とは離婚(りこん)したい。
I would rather divorce him.
Sentence

彼女は彼が遅刻したといって責めた。

彼女(かのじょ)(かれ)遅刻(ちこく)したといって()めた。
She accused him of being late.
Sentence

そんなに騒ぐな、と彼は私に言った。

そんなに(さわ)ぐな、と(かれ)(わたし)()った。
He said to me, 'Don't make such a noise.'
Sentence

彼が昨日言ったことは本当ではない。

(かれ)昨日(きのう)()ったことは本当(ほんとう)ではない。
What he said yesterday is not true.
Sentence

40マイルといえばかなりの距離だ。

40マイルといえばかなりの距離(きょり)だ。
Forty miles is a good distance.
Sentence

私は彼に運転しないように助言した。

(わたし)(かれ)運転(うんてん)しないように助言(じょげん)した。
I advised him not to drive.
Sentence

どうぞ本当のことを言ってください。

どうぞ本当(ほんとう)のことを()ってください。
Please tell me the truth.
Sentence

彼女は怠慢という理由で解雇された。

彼女(かのじょ)怠慢(たいまん)という理由(りゆう)解雇(かいこ)された。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
Sentence

何かこれ以上言うことがありますか。

(なに)かこれ以上(いじょう)()うことがありますか。
Do you have anything further to say?
Sentence

彼女は前の日に彼に会ったと言った。

彼女(かのじょ)(まえ)()(かれ)()ったと()った。
She said she had met him on the previous day.