Sentence

借用語が全くないという言語はおそらくないであろう。

借用語(しゃくようご)(まった)くないという言語(げんご)はおそらくないであろう。
In all probability, no language is completely free of borrowed words.
Sentence

私たちは言語という手段を使って意志の疎通をします。

(わたし)たちは言語(げんご)という手段(しゅだん)使(つか)って意志(いし)疎通(そつう)をします。
We communicate by means of language.
Sentence

言語のおかげで他人とのコミュニケーションがとれる。

言語(げんご)のおかげで他人(たにん)とのコミュニケーションがとれる。
Language enable us to communicate with other people.
Sentence

英語の単語は他の言語にずいぶん取り入れられている。

英語(えいご)単語(たんご)()言語(げんご)にずいぶん(とい)()れられている。
English words are often borrowed by other languages.
Sentence

一つの言語を知っているのと、それを教えるのは別だ。

(ひと)つの言語(げんご)()っているのと、それを(おし)えるのは(べつ)だ。
To know a language is one thing, and to teach it is another.
Sentence

その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。

その言語(げんご)学者(がくしゃ)はいくつかの中国語(ちゅうごくご)方言(ほうげん)流暢(りゅうちょう)(はな)す。
The linguist is fluent in several Chinese dialects.
Sentence

私たちは、言語という手段を使って意思の疎通をします。

(わたし)たちは、言語(げんご)という手段(しゅだん)使(つか)って意思(いし)疎通(そつう)をします。
We communicate by means of language.
Sentence

言語は人間社会にとって欠くことのできない道具である。

言語(げんご)人間(にんげん)社会(しゃかい)にとって()くことのできない道具(どうぐ)である。
Language is an indispensable instrument of human society.
Sentence

言語によって私たちはお互いに意思疎通をはかっている。

言語(げんご)によって(わたし)たちはお(たが)いに意思(いし)疎通(そつう)をはかっている。
We communicate with one another by means of language.
Sentence

英語は世界で取り分け最も広く普及している言語である。

英語(えいご)世界(せかい)()()(もっと)(ひろ)普及(ふきゅう)している言語(げんご)である。
English is by far the most widely-spoken language in the world.