Sentence

もはやこの言語を話す人はいない。

もはやこの言語(げんご)(はな)(ひと)はいない。
No one speaks this language anymore.
Sentence

その2つの言語には共通点が多い。

その2つの言語(げんご)には共通点(きょうつうてん)(おお)い。
The two languages have a lot in common.
Sentence

彼女は3カ言語を話すことができる。

彼女(かのじょ)は3カ言語(げんご)(はな)すことができる。
She can speak three languages.
Sentence

彼は数ヶ国語を言語学的に研究した。

(かれ)(すう)国語(かこくご)言語学的(げんごがくてき)研究(けんきゅう)した。
He made a linguistic study of languages.
Sentence

彼は5つの言語を話すことができる。

(かれ)は5つの言語(げんご)(はな)すことができる。
He is able to speak five languages.
Sentence

特に言語は最も流動的な媒体である。

(とく)言語(げんご)(もっと)流動的(りゅうどうてき)媒体(ばいたい)である。
Language in particular is the most fluid of mediums.
Sentence

多くのアジア人の共通言語は英語だ。

(おお)くのアジア()共通(きょうつう)言語(げんご)英語(えいご)だ。
The common language of many Asians is English.
Sentence

詩を別の言語に翻訳するのは難しい。

()(べつ)言語(げんご)翻訳(ほんやく)するのは(むずか)しい。
It is difficult to translate a poem into another language.
Sentence

言語能力が人と動物の違うところだ。

言語(げんご)能力(のうりょく)(ひと)動物(どうぶつ)(ちが)うところだ。
Ability to talk distinguishes human beings from animals.
Sentence

言語を知識の形態と考える人もいる。

言語(げんご)知識(ちしき)形態(けいたい)(かんが)える(ひと)もいる。
Some consider language as a form of knowledge.