Sentence

何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。

何気(なにげ)なく()った言葉(ことば)(だれ)かを(きず)つけることがある。
A casual remark can hurt someone.
Sentence

ちょっと言葉を知っていればずいぶん役にたつよ。

ちょっと言葉(ことば)()っていればずいぶん(やく)にたつよ。
A little language goes a long way.
Sentence

そんなことばを吐いたことを君は後悔するだろう。

そんなことばを()いたことを(きみ)後悔(こうかい)するだろう。
You'll regret having said those words.
Sentence

その国の美しさは言葉に表現できないほどである。

その(くに)(うつく)しさは言葉(ことば)表現(ひょうげん)できないほどである。
The beauty of that country is beyond description.
Sentence

その国の美しさは言葉で表現できないほどである。

その(くに)(うつく)しさは言葉(ことば)表現(ひょうげん)できないほどである。
The beauty of that country is beyond description.
Sentence

そのホテルは言葉で表現できないほど豪華だった。

そのホテルは言葉(ことば)表現(ひょうげん)できないほど豪華(ごうか)だった。
The hotel was luxurious beyond description.
Sentence

しかしながら、彼の言葉は全然信用されなかった。

しかしながら、(かれ)言葉(ことば)全然(ぜんぜん)信用(しんよう)されなかった。
His words, however, were not believed at all.
Sentence

あなたがわかるような普通の言葉で言いましょう。

あなたがわかるような普通(ふつう)言葉(ことば)()いましょう。
Let me put it in plain language you can understand.
Sentence

言葉はコミュニケーションのひとつの手段である。

言葉(ことば)はコミュニケーションのひとつの手段(しゅだん)である。
Language is a means of communication.
Sentence

彼女は彼の言葉を同意を意味していると受け取った。

彼女(かのじょ)(かれ)言葉(ことば)同意(どうい)意味(いみ)していると()()った。
She took what he said as meaning agreement.