This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今のをもう一度言っていただける。

(いま)のをもう一度(いちど)()っていただける。
Can you repeat what you said?
Sentence

トムは彼に贈り物のお礼を言った。

トムは(かれ)(おく)(もの)のお(れい)()った。
Tom thanked me for the gift.
Sentence

両方とも好きというわけではない。

両方(りょうほう)とも()きというわけではない。
I do not like both of them.
Sentence

こうゆうわけで私は学校に遅れた。

こうゆうわけで(わたし)学校(がっこう)(おく)れた。
This is why I was late for school.
Sentence

全ての知識がよい物とは言えない。

(すべ)ての知識(ちしき)がよい(もの)とは()えない。
All knowledge is not good.
Sentence

率直に言えば、私は彼が嫌いです。

率直(そっちょく)()えば、(わたし)(かれ)(きら)いです。
Frankly speaking, I hate him.
Sentence

一般的に言えば日本人は内気です。

一般的(いっぱんてき)()えば日本人(にっぽんじん)内気(うちき)です。
Generally, Japanese people are shy.
Sentence

友達というほどではないが友達だ。

友達(ともだち)というほどではないが友達(ともだち)だ。
He is not a friend, but an acquaintance.
Sentence

問題はお金がないということです。

問題(もんだい)はお(かね)がないということです。
The trouble is that we have no money.
Sentence

そういう時に騒いではいけません。

そういう(とき)(さわ)いではいけません。
Don't be noisy on such an occasion.