This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

大部分は彼の言ったことに賛成だ。

(だい)部分(ぶぶん)(かれ)()ったことに賛成(さんせい)だ。
For the most part I will agree with what he said.
Sentence

そういうわけで遅くなったのです。

そういうわけで(おそ)くなったのです。
That's why I was late.
Sentence

彼の悪口をいっても何もならない。

(かれ)悪口(わるぐち)をいっても(なに)もならない。
There is no sense in speaking ill of him.
Sentence

彼の言うことは当てにならないよ。

(かれ)()うことは()てにならないよ。
You must not rely on his word.
Sentence

結婚するというのは重大な問題だ。

結婚(けっこん)するというのは重大(じゅうだい)問題(もんだい)だ。
Getting married is a serious matter.
Sentence

私は彼の言う事なら何でも信じる。

(わたし)(かれ)()(こと)なら(なに)でも(しん)じる。
I believe whatever he says.
Sentence

彼の言う事を書き留めてください。

(かれ)()(こと)()()めてください。
Please write down his words.
Sentence

誰もが私は間違っているといった。

(だれ)もが(わたし)間違(まちが)っているといった。
Everyone said that I was wrong.
Sentence

彼が言うことはすべてほんとうだ。

(かれ)()うことはすべてほんとうだ。
All that he says is true.
Sentence

こういうわけで私は彼を首にした。

こういうわけで(わたし)(かれ)(くび)にした。
This is why I fired him.