This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

誰がどう言おうと、それは本当ではない。

(だれ)がどう()おうと、それは本当(ほんとう)ではない。
Whoever says so, it is not true.
Sentence

私は妻に急いで用意をするように言った。

(わたし)(つま)(いそ)いで用意(ようい)をするように()った。
I told my wife to get ready in a hurry.
Sentence

彼女はさよならも言わずに電話を切った。

彼女(かのじょ)はさよならも()わずに電話(でんわ)()った。
She hung up without saying good-bye.
Sentence

ジェニーは贈り物をありがとうと言った。

ジェニーは(おく)(もの)をありがとうと()った。
Jenny thanked me for the gift.
Sentence

実を言うとそれは彼一人がやったのです。

()()うとそれは(かれ)(いち)(にん)がやったのです。
As a matter as fact, he did it for himself.
Sentence

とてもやさしいというしろものではない。

とてもやさしいというしろものではない。
This is anything but easy.
Sentence

医者は私に横になっているように言った。

医者(いしゃ)(わたし)(よこ)になっているように()った。
The doctor had me lying in bed.
Sentence

トムは、頭が良いというより知恵がある。

トムは、(あたま)()いというより知恵(ちえ)がある。
Tom is more wise than clever.
Sentence

幸福は金で買えないのは言うまでも無い。

幸福(こうふく)(きん)()えないのは()うまでも()い。
It goes without saying that you can't buy happiness.
Sentence

社長は誰とでも会うというわけではない。

社長(しゃちょう)(だれ)とでも()うというわけではない。
The president doesn't see anybody.