This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

天気予報は明日は雨だと言っています。

天気(てんき)予報(よほう)明日(あした)(あめ)だと()っています。
The weather forecast say it's going to rain tomorrow.
Sentence

彼の答えは正確にというにはほど遠い。

(かれ)(こた)えは正確(せいかく)にというにはほど(とお)い。
His answer is far from right.
Sentence

なにも言わなかったことに腹をたてた。

なにも()わなかったことに(はら)をたてた。
The fact that I said nothing made him angry.
Sentence

その子はまるで大人のようなことを言う。

その()はまるで大人(おとな)のようなことを()う。
The child talks as if he were a man.
Sentence

あなたの言うことは正しいかもしれない。

あなたの()うことは(ただ)しいかもしれない。
You could be right, I suppose.
Sentence

彼の妻は彼に一日中がみがみ言っている。

(かれ)(つま)(かれ)(いち)日中(にちちゅう)がみがみ()っている。
His wife nags him constantly.
Sentence

首相が重病だといううわさが飛んでいる。

首相(しゅしょう)重病(じゅうびょう)だといううわさが()んでいる。
Word is passing that the Prime Minister is seriously ill.
Sentence

彼にすぐにここへ来るように言いなさい。

(かれ)にすぐにここへ()るように()いなさい。
Tell him to come here at once.
Sentence

私は彼女の言うことがほとんど分らない。

(わたし)彼女(かのじょ)()うことがほとんど(わか)らない。
I can hardly understand what she says.
Sentence

塩を回してください、と彼は私に言った。

(しお)(まわ)してください、と(かれ)(わたし)()った。
He asked me to pass him the salt.