Sentence

彼は妻と離婚したという事実を隠した。

(かれ)(つま)離婚(りこん)したという事実(じじつ)(かく)した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
Sentence

私にはそうではないという証拠はない。

(わたし)にはそうではないという証拠(しょうこ)はない。
I have no proof to the contrary.
Sentence

彼は小説家というよりはむしろ詩人だ。

(かれ)小説家(しょうせつか)というよりはむしろ詩人(しじん)だ。
He is not so much a novelist as a poet.
Sentence

私としては、もう何も言うことはない。

(わたし)としては、もう(なに)()うことはない。
I, for my part, have nothing more to say.
Sentence

ぎゃあぎゃあ言うのはやめてください。

ぎゃあぎゃあ()うのはやめてください。
Stop making a fuss.
Sentence

私は何も言うことを思いつかなかった。

(わたし)(なに)()うことを(おも)いつかなかった。
I couldn't think of anything to say.
Sentence

彼は決して人の悪口を言う人ではない。

(かれ)(けっ)して(ひと)悪口(わるぐち)()(ひと)ではない。
He is the last person to speak ill of others.
Sentence

彼は決して詩人などと言う者ではない。

(かれ)(けっ)して詩人(しじん)などと()(もの)ではない。
He is anything but a poet.
Sentence

彼は芸術家になるという夢を実現した。

(かれ)芸術家(げいじゅつか)になるという(ゆめ)実現(じつげん)した。
He realized his dream of becoming an artist.
Sentence

彼は芸術家になるという夢を現実した。

(かれ)芸術家(げいじゅつか)になるという(ゆめ)現実(げんじつ)した。
He realized his dream of becoming an artist.