Sentence

紳士ならそんなことは言わないだろう。

紳士(しんし)ならそんなことは()わないだろう。
A gentleman would not say such a thing.
Sentence

君がパリへ行くというのは本当ですか。

(きみ)がパリへ()くというのは本当(ほんとう)ですか。
Is it true that you are going to Paris?
Sentence

第一に君にこのことを言っておきたい。

(だい)(いち)(きみ)にこのことを()っておきたい。
First of all, I want to tell you this.
Sentence

彼女の行動は言うことと一致している。

彼女(かのじょ)行動(こうどう)()うことと一致(いっち)している。
Her behavior is consistent with her words.
Sentence

彼女の言ったことは本当だとわかった。

彼女(かのじょ)()ったことは本当(ほんとう)だとわかった。
Her words turned out to be true.
Sentence

彼女の言うことはある意味では正しい。

彼女(かのじょ)()うことはある意味(いみ)では(ただ)しい。
What she says is right in a sense.
Sentence

君が努力したから、うまく言ったのだ。

(きみ)努力(どりょく)したから、うまく()ったのだ。
The success resulted from your efforts.
Sentence

細かいことでとやかく言うのはよそう。

(こま)かいことでとやかく()うのはよそう。
Let's not quibble over trivial matters.
Sentence

実を言うと、こういう事だったのです。

()()うと、こういう(こと)だったのです。
To tell the truth, this is how it happened.
Sentence

彼が利口だということは否定できない。

(かれ)利口(りこう)だということは否定(ひてい)できない。
There is no denying that he is clever.