Sentence

彼女は正しいというのが私の意見です。

彼女(かのじょ)(ただ)しいというのが(わたし)意見(いけん)です。
I am of the opinion that she is right.
Sentence

影で他の人の悪口を言ってはならない。

(かげ)()(ひと)悪口(わるぐち)()ってはならない。
We must not speak ill of others behind their backs.
Sentence

彼女は親切というよりはむしろ優しい。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)というよりはむしろ(やさ)しい。
She is more gentle than kind.
Sentence

彼女は親切だという事がわかりました。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)だという(こと)がわかりました。
I found her kind.
Sentence

彼女は少し気難しいことを言っている。

彼女(かのじょ)(すこ)気難(きむずか)しいことを()っている。
She is being rather difficult.
Sentence

彼女は女優というよりはむしろ歌手だ。

彼女(かのじょ)女優(じょゆう)というよりはむしろ歌手(かしゅ)だ。
She is not so much an actress as a singer.
Sentence

彼女は夫に『やめて!』と言いました。

彼女(かのじょ)(おっと)に『やめて!』と()いました。
She said to her husband: "Stop!".
Sentence

彼女は自分の母は医者だと私に言った。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(はは)医者(いしゃ)だと(わたし)()った。
She told me that his mother was a doctor.
Sentence

今日は何という気持ちのよい日だろう。

今日(きょう)(なに)という気持(きも)ちのよい()だろう。
What a lovely day it is today!
Sentence

彼女は次の年で20歳になるといった。

彼女(かのじょ)(つぎ)(とし)で20(さい)になるといった。
She said she would be twenty years old the following year.