Sentence

実はまったくあなたの言う通りです。

(じつ)はまったくあなたの()(とお)りです。
In fact, you are quite right.
Sentence

彼がそんなことを言うなんておかしい。

(かれ)がそんなことを()うなんておかしい。
It is strange that he should say so.
Sentence

彼が病気だというのは明らかなようだ。

(かれ)病気(びょうき)だというのは(あき)らかなようだ。
It seems obvious that he is sick.
Sentence

先生がそんなことを言ったはずがない。

先生(せんせい)がそんなことを()ったはずがない。
The teacher cannot have said such a thing.
Sentence

彼の言ったことはある意味真実である。

(かれ)()ったことはある意味(いみ)真実(しんじつ)である。
What he said is true in a sense.
Sentence

彼の言ったことはその問題に関係ない。

(かれ)()ったことはその問題(もんだい)関係(かんけい)ない。
What he said is irrelevant to the matter.
Sentence

課長からもらった推薦状が物を言った。

課長(かちょう)からもらった推薦状(すいせんじょう)(もの)()った。
The recommendation from my boss made all the difference.
Sentence

13は不吉な数であるという人がいる。

13は不吉(ふきつ)(かず)であるという(ひと)がいる。
Some people say thirteen is an unlucky number.
Sentence

彼が中国で成長したというのは有名だ。

(かれ)中国(ちゅうごく)成長(せいちょう)したというのは有名(ゆうめい)だ。
That he grew up in China is well-known.
Sentence

言っていいことと悪いことがあるだろ。

()っていいことと(わる)いことがあるだろ。
There are some things you can say and some things you can't.