Sentence

彼は英語とフランス語は言うまでもなく、ドイツ語も話せる。

(かれ)英語(えいご)とフランス()()うまでもなく、ドイツ()(はな)せる。
He can speak German, not to mention English and French.
Sentence

私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。

(わたし)たちは(かれ)勇気(ゆうき)()うまでもなく、(かれ)知恵(ちえ)にも感嘆(かんたん)した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
Sentence

私たちは彼の勇気を言うまでもなく、彼の知恵にも感心した。

(わたし)たちは(かれ)勇気(ゆうき)()うまでもなく、(かれ)知恵(ちえ)にも感心(かんしん)した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
Sentence

言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。

()うまでもなく、戦争(せんそう)(おそ)ろしさは(つた)えられなければならない。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
Sentence

その先生は、英語は言うまでもなく、立派なフランス語を話す。

その先生(せんせい)は、英語(えいご)()うまでもなく、立派(りっぱ)なフランス()(はな)す。
The teacher speaks good French, not to mention English.
Sentence

ボストンは私には寒すぎるが、シカゴは言うまでもなくもっと寒い。

ボストンは(わたし)には(さむ)すぎるが、シカゴは()うまでもなくもっと(さむ)い。
Boston is too cold for me, let alone Chicago.
Sentence

私たちにとって彼の勇気は言うまでもなく、彼の知恵にも感嘆した。

(わたし)たちにとって(かれ)勇気(ゆうき)()うまでもなく、(かれ)知恵(ちえ)にも感嘆(かんたん)した。
We admired his wisdom, not to mention his courage.
Sentence

彼は、英語は言うまでもなく、ドイツ語とフランス語も知っている。

(かれ)は、英語(えいご)()うまでもなく、ドイツ()とフランス()()っている。
He knows German and French, not to mention English.
Sentence

彼はスペインは言うまでもなく、ポルトガルへも行ったことがある。

(かれ)はスペインは()うまでもなく、ポルトガルへも(おこな)ったことがある。
He has been to Portugal, not to mention Spain.
Sentence

彼女は英語は言うまでもなく、フランス語やドイツ語も話すことができる。

彼女(かのじょ)英語(えいご)()うまでもなく、フランス()やドイツ()(はな)すことができる。
She can speak French and German, not to speak of English.