Sentence

彼と言い争っても無駄だ。

(かれ)(いあらそ)()っても無駄(むだ)だ。
It is no use arguing with him.
Sentence

あなたと言い争ってもむだだ。

あなたと(いあらそ)()ってもむだだ。
It is no good arguing with you.
Sentence

彼らと言い争ってみても無駄だ。

(かれ)らと(いあらそ)()ってみても無駄(むだ)だ。
It's no use bandying words with them.
Sentence

彼はいつも上司と言い争っている。

(かれ)はいつも上司(じょうし)(いあらそ)()っている。
He is always at odds with his boss.
Sentence

姉妹はやっきになって言い争った。

姉妹(しまい)はやっきになって(いあらそ)()った。
The sisters dueled with each other verbally.
Sentence

わずかな額のことで言い争うのはよせ。

わずかな(がく)のことで(いあらそ)()うのはよせ。
Don't haggle over a small sum of money.
Sentence

その姉妹はいつも言い争ってばかりいた。

その姉妹(しまい)はいつも(いあらそ)()ってばかりいた。
The two sisters were always quarreling with each other.
Sentence

そんなことで言い争っている時間はない。

そんなことで(いあらそ)()っている時間(じかん)はない。
There is no time to quarrel over such a thing.
Sentence

彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。

(かれ)らはゴミを(そと)()すのは(だれ)順番(じゅんばん)かを(いあらそ)()った。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
Sentence

警官は私の言うことを信じてくれなかったが、言い争ってもむだだと思った。

警官(けいかん)(わたし)()うことを(しん)じてくれなかったが、(いあらそ)()ってもむだだと(おも)った。
The policeman did not believe my story, and I thought it was no good arguing with him.