Sentence

彼が言ったことが嘘であることが解った。

(かれ)()ったことが(うそ)であることが(わか)った。
What he said turned out to be false.
Sentence

彼が何を考えているのか私には解らない。

(かれ)(なに)(かんが)えているのか(わたし)には(わか)らない。
I can't imagine what he is thinking.
Sentence

彼がその問題を解決するのはむずかしい。

(かれ)がその問題(もんだい)解決(かいけつ)するのはむずかしい。
It is difficult for him to solve the problem.
Sentence

日本の土地問題には簡単な解決策はない。

日本(にっぽん)土地(とち)問題(もんだい)には簡単(かんたん)解決策(かいけつさく)はない。
There are no easy answers to the land problem in Japan.
Sentence

短期契約社員達は予告なしに解雇された。

短期(たんき)契約(けいやく)社員達(しゃいんたち)予告(よこく)なしに解雇(かいこ)された。
The short term contract employees were dismissed without notice.
Sentence

誰もその問題を解くことはできなかった。

(だれ)もその問題(もんだい)()くことはできなかった。
No one could solve the problem.
Sentence

誰もそのなぞを解くことができなかった。

(だれ)もそのなぞを()くことができなかった。
No one could solve the puzzle.
Sentence

人生には数多くの不可解なことが起こる。

人生(じんせい)には数多(かずおお)くの不可解(ふかかい)なことが()こる。
There are many mysteries in life.
Sentence

人質はクリスマス前に解放されるだろう。

人質(ひとじち)はクリスマス(まえ)解放(かいほう)されるだろう。
The hostages will be released before Christmas.
Sentence

少年はクイズを解くのにかなり苦労した。

少年(しょうねん)はクイズを()くのにかなり苦労(くろう)した。
The boy took great pains to solve the quiz.