Sentence

彼は私の見解を支持する演説をした。

(かれ)(わたし)見解(けんかい)支持(しじ)する演説(えんぜつ)をした。
He made a speech in support of my view.
Sentence

彼はそれを全く理解できないようだ。

(かれ)はそれを(まった)理解(りかい)できないようだ。
He seems to make nothing of it.
Sentence

彼はその要点を理解させようとした。

(かれ)はその要点(ようてん)理解(りかい)させようとした。
He tried to make his point.
Sentence

彼はその問題を解けるほど賢かった。

(かれ)はその問題(もんだい)()けるほど(かしこ)かった。
He was so clever that he could solve the problem.
Sentence

彼はその問題をすべて簡単に解いた。

(かれ)はその問題(もんだい)をすべて簡単(かんたん)()いた。
He solved all of the problems simply.
Sentence

彼はその問題の解決策を考え出した。

(かれ)はその問題(もんだい)解決策(かいけつさく)(かんが)()した。
He came up with the solution to the problem.
Sentence

彼はその種の問題を解決する名人だ。

(かれ)はその(たね)問題(もんだい)解決(かいけつ)する名人(めいじん)だ。
He is an expert at solving such problems.
Sentence

彼の理論を理解することは問題外だ。

(かれ)理論(りろん)理解(りかい)することは問題外(もんだいがい)だ。
It is out of the question to digest his theory.
Sentence

彼の発言は他に解釈のしようがない。

(かれ)発言(はつげん)()解釈(かいしゃく)のしようがない。
His remarks allow of no other interpretation.
Sentence

彼の発言は誤解を招く可能性がある。

(かれ)発言(はつげん)誤解(ごかい)(まね)可能性(かのうせい)がある。
His remark is open to misunderstanding.