Sentence

彼女は怠慢という理由で解雇された。

彼女(かのじょ)怠慢(たいまん)という理由(りゆう)解雇(かいこ)された。
She was dismissed on the grounds of neglect of duty.
Sentence

彼女は職務を怠ったため解雇された。

彼女(かのじょ)職務(しょくむ)(おこた)ったため解雇(かいこ)された。
She was dismissed for loafing on the job.
Sentence

彼女は会社で解雇通知を受けました。

彼女(かのじょ)会社(かいしゃ)解雇(かいこ)通知(つうち)()けました。
There was a pink slip waiting for her at the office.
Sentence

彼を理解することはなかなか難しい。

(かれ)理解(りかい)することはなかなか(むずか)しい。
It's very difficult to understand him.
Sentence

彼を解雇するもっともな理由がある。

(かれ)解雇(かいこ)するもっともな理由(りゆう)がある。
There is a good argument for dismissing him.
Sentence

彼らは賃金をもらわずに解雇された。

(かれ)らは賃金(ちんぎん)をもらわずに解雇(かいこ)された。
They were turned away without wages.
Sentence

彼らは私の丁寧さと友情を誤解した。

(かれ)らは(わたし)丁寧(ていねい)さと友情(ゆうじょう)誤解(ごかい)した。
They mistook my politeness for friendship.
Sentence

彼は多少彼女の問題を理解している。

(かれ)多少(たしょう)彼女(かのじょ)問題(もんだい)理解(りかい)している。
He understands her problems more or less.
Sentence

彼は私達の問題への解決を見つけた。

(かれ)私達(わたしたち)問題(もんだい)への解決(かいけつ)()つけた。
He came up with an answer to our problem.
Sentence

彼は私の弁解を認めてくれなかった。

(かれ)(わたし)弁解(べんかい)(みと)めてくれなかった。
He did not accept my apologies.