Sentence

芸術を理解するのに文化的背景は必要ではない。

芸術(げいじゅつ)理解(りかい)するのに文化的(ぶんかてき)背景(はいけい)必要(ひつよう)ではない。
No cultural background is necessary to understand art.
Sentence

兄はその複雑な問題を解くことができなかった。

(あに)はその複雑(ふくざつ)問題(もんだい)()くことができなかった。
My brother could not solve the complicated problem.
Sentence

議長は自らの見解を非公式に述べるだけだろう。

議長(ぎちょう)(みずか)らの見解(けんかい)非公式(ひこうしき)()べるだけだろう。
The chairman would only make her comments off the record.
Sentence

簡単に理解出来るような本から始めるべきです。

簡単(かんたん)理解(りかい)出来(でき)るような(ほん)から(はじ)めるべきです。
You must begin with books like these that you can understand easily.
Sentence

解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。

解決策(かいけつさく)(こう)(そう)したのは試行錯誤(しこうさくご)結果(けっか)だった。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
Sentence

我々はついにその問題を解決することができた。

我々(われわれ)はついにその問題(もんだい)解決(かいけつ)することができた。
We were finally able to settle the matter.
Sentence

我々が他の文化を理解しているのは良いことだ。

我々(われわれ)()文化(ぶんか)理解(りかい)しているのは()いことだ。
It is good for us to understand other cultures.
Sentence

どの先生もその問題を解くことができなかった。

どの先生(せんせい)もその問題(もんだい)()くことができなかった。
None of the teachers could solve the problem.
Sentence

トーマス先生ならその問題を解決できるだろう。

トーマス先生(せんせい)ならその問題(もんだい)解決(かいけつ)できるだろう。
Mr Thomas will be able to solve the problem.
Sentence

とうとう私達はその質問を解くことに成功した。

とうとう私達(わたしたち)はその質問(しつもん)()くことに成功(せいこう)した。
At last, we succeeded in solving the question.