Sentence

お互いに理解しあうことは大切なことです。

(たが)いに理解(りかい)しあうことは大切(たいせつ)なことです。
To understand each other is important.
Sentence

GMは7万6000人の従業員を解雇した。

GMは7(まん)6000(にん)従業員(じゅうぎょういん)解雇(かいこ)した。
General Motors laid off 76,000 of its workers.
Sentence

私は、彼らが平和的和解に達する事を望む。

(わたし)は、(かれ)らが平和的(へいわてき)和解(わかい)(たっ)する(こと)(のぞ)む。
I hope they can reach a peaceful compromise.
Sentence

両国は危機解決に向けて交渉をするでしょう。

両国(りょうこく)危機(きき)解決(かいけつ)()けて交渉(こうしょう)をするでしょう。
The two countries will negotiate a settlement to the crisis.
Sentence

本当はその声明は彼の個人的見解にすぎない。

本当(ほんとう)はその声明(せいめい)(かれ)個人的(こじんてき)見解(けんかい)にすぎない。
The truth is that the statement is his personal view.
Sentence

彼女も私の言っていることを理解していない。

彼女(かのじょ)(わたし)()っていることを理解(りかい)していない。
She doesn't understand me, either.
Sentence

彼女は見解の異なる人々にも心を閉ざさない。

彼女(かのじょ)見解(けんかい)(こと)なる人々(ひとびと)にも(こころ)()ざさない。
She is open to people who have a different point of view.
Sentence

彼女は10分でその問題を解くことができた。

彼女(かのじょ)は10(ふん)でその問題(もんだい)()くことができた。
She was able to solve the problem in ten minutes.
Sentence

彼らはその問題を未解決のままほっておいた。

(かれ)らはその問題(もんだい)()解決(かいけつ)のままほっておいた。
They left the problem unsolved.
Sentence

彼らはその問題については見解が同じである。

(かれ)らはその問題(もんだい)については見解(けんかい)(おな)じである。
They hold the same opinion on that subject.