This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

何かいい解決策は見つかりましたか。

(なに)かいい解決策(かいけつさく)()つかりましたか。
Have you found any good solution?
Sentence

その問題はおのずと解決するだろう。

その問題(もんだい)はおのずと解決(かいけつ)するだろう。
The problem will resolve itself eventually.
Sentence

その事件は最高裁判所で解決された。

その事件(じけん)最高(さいこう)裁判所(さいばんしょ)解決(かいけつ)された。
That matter was decided by the Supreme Court.
Sentence

2つの問題が未解決のままであった。

2つの問題(もんだい)()解決(かいけつ)のままであった。
Two problems remained unsolved.
Sentence

両者は解決に向かって一歩踏み出した。

両者(りょうしゃ)解決(かいけつ)()かって(いち)()()()した。
Both parties took a step towards a solution.
Sentence

彼は何らかの解決策を提案しましたか。

(かれ)(なん)らかの解決策(かいけつさく)提案(ていあん)しましたか。
Did he propose any solutions?
Sentence

それは解決するのが難しい問題だった。

それは解決(かいけつ)するのが(むずか)しい問題(もんだい)だった。
It was a problem difficult to solve.
Sentence

これは若い人たちが解決すべき問題だ。

これは(わか)(ひと)たちが解決(かいけつ)すべき問題(もんだい)だ。
This is a problem for young people to solve.
Sentence

この問題は両国間で政治的解決を見た。

この問題(もんだい)両国間(りょうこくかん)政治的(せいじてき)解決(かいけつ)()た。
The two countries came to a political settlement over this dispute.
Sentence

あの問題も、紆余曲折を経て解決した。

あの問題(もんだい)も、紆余曲折(うよきょくせつ)()解決(かいけつ)した。
There were a lot of twists and turns to the story, but we finally solved the problem.