This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

国家間の紛争は平和的に解決されなければならない。

国家間(こっかかん)紛争(ふんそう)平和的(へいわてき)解決(かいけつ)されなければならない。
International disputes must be settled peacefully.
Sentence

その問題の解決に何か手がかりは見付かりましたか。

その問題(もんだい)解決(かいけつ)(なに)()がかりは見付(みつ)かりましたか。
Have you found any clues to the problem?
Sentence

この問題は様々なやり方で解決できるかもしれない。

この問題(もんだい)様々(さまざま)なやり(かた)解決(かいけつ)できるかもしれない。
This problem may be solved in a variety of ways.
Sentence

エネルギー問題の解決には長い時間がかかるだろう。

エネルギー問題(もんだい)解決(かいけつ)には(なが)時間(じかん)がかかるだろう。
The solution of the energy problem will take a long time.
Sentence

俺が来たからには問題は既に解決したようなものだ。

(おれ)()たからには問題(もんだい)(すで)解決(かいけつ)したようなものだ。
Now that I'm here, the problem is as good as solved.
Sentence

彼はその謎めいた事件を解決する手がかりを見つけた。

(かれ)はその(なぞ)めいた事件(じけん)解決(かいけつ)する()がかりを()つけた。
He found a clue to solve the mysterious affair.
Sentence

私は彼女がその問題を解決するのは難しいとわかった。

(わたし)彼女(かのじょ)がその問題(もんだい)解決(かいけつ)するのは(むずか)しいとわかった。
I found out that it was difficult for her to solve that problem.
Sentence

私の意見では、この問題を解決するのは難しいだろう。

(わたし)意見(いけん)では、この問題(もんだい)解決(かいけつ)するのは(むずか)しいだろう。
In my opinion, it would be difficult to solve this problem.
Sentence

オタオタしてないで、はやくその問題を解決しなさい!

オタオタしてないで、はやくその問題(もんだい)解決(かいけつ)しなさい!
There's no reason to panic. Just handle it quickly.
Sentence

アメリカの対日貿易赤字は解決の見通しがありません。

アメリカの(たい)(にち)貿易(ぼうえき)赤字(あかじ)解決(かいけつ)見通(みとお)しがありません。
There is no end in sight to the U.S. trade deficit with Japan.