Sentence

この問題に対する解決策が全然思いつかない。

この問題(もんだい)(たい)する解決策(かいけつさく)全然(ぜんぜん)(おも)いつかない。
I can't think of any solution to this problem.
Sentence

彼はついに自分の問題の解決策を思い付いた。

(かれ)はついに自分(じぶん)問題(もんだい)解決策(かいけつさく)(おもつ)()いた。
He finally hit upon a solution to his problem.
Sentence

私はもっと良い解決策を提案すると決心した。

(わたし)はもっと()解決策(かいけつさく)提案(ていあん)すると決心(けっしん)した。
I've made up my mind to come up with a better solution.
Sentence

我々はその問題の解決策を見つけようとした。

我々(われわれ)はその問題(もんだい)解決策(かいけつさく)()つけようとした。
We beat about for a solution to the problem.
Sentence

解決策が功を奏したのは試行錯誤の結果だった。

解決策(かいけつさく)(こう)(そう)したのは試行錯誤(しこうさくご)結果(けっか)だった。
Finding a solution that worked was a process of trial and error.
Sentence

その問題の解決策について我々は意見を異にした。

その問題(もんだい)解決策(かいけつさく)について我々(われわれ)意見(いけん)(こと)にした。
We differed as to the solution to the problem.
Sentence

彼は問題の解決策を考え出そうとしたけど、無理でした。

(かれ)問題(もんだい)解決策(かいけつさく)(かんが)()そうとしたけど、無理(むり)でした。
He tried to solve the problem, but had no luck.
Sentence

科学者の通弊は、あらゆる問題に技術的解決策があると誤認すること。

科学者(かがくしゃ)通弊(つうへい)は、あらゆる問題(もんだい)技術的(ぎじゅつてき)解決策(かいけつさく)があると誤認(ごにん)すること。
A fault common to scientists is mistakenly believing that every problem has a technical solution.
Sentence

注目すべき重要な点は、両方の政党がこの問題に対しては似たような解決策を提示したことである。

注目(ちゅうもく)すべき重要(じゅうよう)(てん)は、両方(りょうほう)政党(せいとう)がこの問題(もんだい)(たい)しては()たような解決策(かいけつさく)提示(ていじ)したことである。
The important point to note is that both parties offered similar solutions to this problem.
Sentence

提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。

提案(ていあん)されている解決策(かいけつさく)検討(けんとう)する(まえ)に、これらのグループの経済学的(けいざいがくてき)地位(ちい)概観(がいかん)しておくことが重要(じゅうよう)である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.