Sentence

彼はいつも人に打ち解けた態度をとる人だ。

(かれ)はいつも(ひと)()()けた態度(たいど)をとる(ひと)だ。
He is always natural with other people.
Sentence

この問題は難しすぎて小学生には解けない。

この問題(もんだい)(むずか)しすぎて小学生(しょうがくせい)には()けない。
This problem is too difficult for primary school children to solve.
Sentence

この問題はとても難しくて私には解けない。

この問題(もんだい)はとても(むずか)しくて(わたし)には()けない。
This problem is too difficult for me to solve.
Sentence

新任の上司は部下とあまり打ち解けてない。

新任(しんにん)上司(じょうし)部下(ぶか)とあまり()()けてない。
The new boss wasn't very social with his employees.
Sentence

この問題とてもむずかしくて私には解けない。

この問題(もんだい)とてもむずかしくて(わたし)には()けない。
This problem is too difficult for me to solve.
Sentence

その問題は難しすぎて、私には解けなかった。

その問題(もんだい)(むずか)しすぎて、(わたし)には()けなかった。
The problem was too difficult for me to solve.
Sentence

この問題は解けません。私には難しすぎます。

この問題(もんだい)()けません。(わたし)には(むずか)しすぎます。
I can't solve this problem. It's too difficult for me.
Sentence

この問題はとても難しいので私には解けない。

この問題(もんだい)はとても(むずか)しいので(わたし)には()けない。
This problem is too difficult for me to solve.
Sentence

これはあまりに難しい問題なので私には解けない。

これはあまりに(むずか)しい問題(もんだい)なので(わたし)には()けない。
This is too hard a problem for me to solve.
Sentence

今までにこの問題を解けたものはひとりもいない。

(いま)までにこの問題(もんだい)()けたものはひとりもいない。
No one has ever been able to solve this problem.