Sentence

彼は親切というよりむしろ気がやさしい。

(かれ)親切(しんせつ)というよりむしろ()がやさしい。
He is more gentle than kind.
Sentence

彼は親切そうに見えるが実際は気難しい。

(かれ)親切(しんせつ)そうに()えるが実際(じっさい)気難(きむずか)しい。
He looks very kind, but he is unpleasant.
Sentence

彼は親指と人差し指で蝶をつまみあげた。

(かれ)親指(おやゆび)人差(ひとさ)(ゆび)(ちょう)をつまみあげた。
He picked up a butterfly between his thumb and forefinger.
Sentence

彼は子供に対して親のにらみがきかない。

(かれ)子供(こども)(たい)して(おや)のにらみがきかない。
He has no authority over his own children.
Sentence

彼はいわゆるありふれた親ばかではない。

(かれ)はいわゆるありふれた(おや)ばかではない。
He is not your common doting parent.
Sentence

彼はいかにも私の親友らしく見せかけた。

(かれ)はいかにも(わたし)親友(しんゆう)らしく()せかけた。
He posed as my close friend.
Sentence

彼の両親は彼に大学へ行くように言った。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)大学(だいがく)()くように()った。
His parents told him to get into a university.
Sentence

彼の両親は彼が大学へ行くように言った。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)大学(だいがく)()くように()った。
His parents told him to get into a university.
Sentence

彼の母親は15年間薬局を経営している。

(かれ)母親(ははおや)は15年間(ねんかん)薬局(やっきょく)経営(けいえい)している。
His mother has been running a drugstore for fifteen years.
Sentence

彼の父親は10年前にガンで死んでいた。

(かれ)父親(ちちおや)は10(ねん)(まえ)にガンで()んでいた。
His father had died of cancer 10 years ago.