This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は正直であると同じくらい親切だ。

(かれ)正直(しょうじき)であると(おな)じくらい親切(しんせつ)だ。
He is as kind as honest.
Sentence

彼は親切にも僕の勉強を見てくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(ぼく)勉強(べんきょう)()てくれた。
He was kind enough to help me with my studies.
Sentence

彼は親切にも私に道を教えてくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)(みち)(おし)えてくれた。
He was kind enough to show me the way.
Sentence

彼は親切にも私に金を貸してくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)(きん)()してくれた。
He was kind enough to lend me money.
Sentence

彼は親切にも私たちを助けてくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)たちを(たす)けてくれた。
He was so kind as to help us.
Sentence

彼は親の意にそむいて歌手になった。

(かれ)(おや)()にそむいて歌手(かしゅ)になった。
He became a singer against his parents wishes.
Sentence

彼は私の両親によい印象をあたえた。

(かれ)(わたし)両親(りょうしん)によい印象(いんしょう)をあたえた。
He gave a good impression to my parents.
Sentence

彼は私に親切に一言助言してくれた。

(かれ)(わたし)親切(しんせつ)一言(ひとこと)助言(じょげん)してくれた。
He showed kindness by giving me a piece of advice.
Sentence

彼は私にとって父親のような存在だ。

(かれ)(わたし)にとって父親(ちちおや)のような存在(そんざい)だ。
He has been like a father to me.
Sentence

彼は再び両親と会うことはなかった。

(かれ)(ふたた)両親(りょうしん)()うことはなかった。
He was never to see his parents again.