Sentence

彼は両親から経済的に独立している。

(かれ)両親(りょうしん)から経済的(けいざいてき)独立(どくりつ)している。
He is economically independent of his parents.
Sentence

彼は優しいというよりむしろ親切だ。

(かれ)(やさ)しいというよりむしろ親切(しんせつ)だ。
He is kind rather than gentle.
Sentence

彼は毎週欠かさず母親に便りをする。

(かれ)毎週(まいしゅう)()かさず母親(ははおや)便(たよ)りをする。
He never fails to write to his mother every week.
Sentence

彼は母親と同様ピアノが上手だった。

(かれ)母親(ははおや)同様(どうよう)ピアノが上手(じょうず)だった。
He was as good a pianist as his mother.
Sentence

彼は父親の死後、家業を引き受けた。

(かれ)父親(ちちおや)死後(しご)家業(かぎょう)()()けた。
He took charge of the family business after his father died.
Sentence

彼は父親の会社の経営を引き継いだ。

(かれ)父親(ちちおや)会社(かいしゃ)経営(けいえい)()()いだ。
He has taken charge of his father's company.
Sentence

彼は父親の会社の営業を引き継いだ。

(かれ)父親(ちちおや)会社(かいしゃ)営業(えいぎょう)()()いだ。
He has taken charge of his father's company.
Sentence

彼は父親のコネのおかげで職を得た。

(かれ)父親(ちちおや)のコネのおかげで(しょく)()た。
He got the job by virtue of his father's connections.
Sentence

彼は父親と同じやり方で仕事をした。

(かれ)父親(ちちおや)(おな)じやり(かた)仕事(しごと)をした。
He did business in the same manner as his father did.
Sentence

彼は必ず月に一度両親に手紙を書く。

(かれ)(かなら)(つき)(いち)()両親(りょうしん)手紙(てがみ)()く。
He never fails write to his parents once a month.