This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は私に母親のようにしてくれる。

彼女(かのじょ)(わたし)母親(ははおや)のようにしてくれる。
She is like a mother to me.
Sentence

彼女は私に道案内をするほど親切だ。

彼女(かのじょ)(わたし)道案内(みちあんない)をするほど親切(しんせつ)だ。
It is kind of her to show me the way.
Sentence

彼女は私には母親みたいなものです。

彼女(かのじょ)(わたし)には母親(ははおや)みたいなものです。
She is a kind of mother to me.
Sentence

彼女は献身的に病身の父親に仕えた。

彼女(かのじょ)献身的(けんしんてき)病身(びょうしん)父親(ちちおや)(つか)えた。
She waited on her sick father hand and foot.
Sentence

彼女は結婚後でも両親に頼っている。

彼女(かのじょ)結婚後(けっこんご)でも両親(りょうしん)(たよ)っている。
She is dependent on her parents even after her marriage.
Sentence

彼女は学園祭で彼らと親しくなった。

彼女(かのじょ)学園祭(がくえんさい)(かれ)らと(した)しくなった。
She made friends with them at the school festival.
Sentence

彼女は何から何まで母親そっくりだ。

彼女(かのじょ)(なに)から(なに)まで母親(ははおや)そっくりだ。
She resembles her mother in every respect.
Sentence

彼女はまだ親のすねをかじっている。

彼女(かのじょ)はまだ(おや)のすねをかじっている。
She's still dependent on her parents.
Sentence

彼女はお姉さんと同じくらい親切だ。

彼女(かのじょ)はお(ねえ)さんと(おな)じくらい親切(しんせつ)だ。
She is no less kind than her sister is.
Sentence

彼女はいつも親と口論していました。

彼女(かのじょ)はいつも(おや)口論(こうろん)していました。
She was always quarreling with her parents.