Sentence

彼女は彼の姉のように見えるが、実は母親なのだ。

彼女(かのじょ)(かれ)(あね)のように()えるが、(じつ)母親(ははおや)なのだ。
Though she looks like his older sister, the fact is that she is his mother.
Sentence

彼女は昼食までには帰ってくると父親に約束した。

彼女(かのじょ)昼食(ちゅうしょく)までには(かえ)ってくると父親(ちちおや)約束(やくそく)した。
She promised her father to be in time for lunch.
Sentence

彼女は親切にも私に病院までの道を教えてくれた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)にも(わたし)病院(びょういん)までの(みち)(おし)えてくれた。
She had the kindness to show me the way to the hospital.
Sentence

彼女は私に道を教えてくれるほど十分親切でした。

彼女(かのじょ)(わたし)(みち)(おし)えてくれるほど十分(じゅうぶん)親切(しんせつ)でした。
She was kind enough to show me the way.
Sentence

彼女はこの世の中でもっとも親切な女だとおもう。

彼女(かのじょ)はこの()(なか)でもっとも親切(しんせつ)(おんな)だとおもう。
I think she is the kindest woman on earth.
Sentence

彼女の話は私の両親の想い出を呼び戻してくれる。

彼女(かのじょ)(はなし)(わたし)両親(りょうしん)(おも)()()(もど)してくれる。
Her story brings back memories of my parents.
Sentence

彼女の親切な行為に私は強くこころを動かされた。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)行為(こうい)(わたし)(つよ)くこころを(うご)かされた。
Her kind action strongly impressed me.
Sentence

彼女が親切なのでそれだけますます彼女が好きだ。

彼女(かのじょ)親切(しんせつ)なのでそれだけますます彼女(かのじょ)()きだ。
I like her all the more for her kindness.
Sentence

彼は父親と同じぐらいたくさんの本を持っている。

(かれ)父親(ちちおや)(おな)じぐらいたくさんの(ほん)()っている。
He has as many books as his father does.
Sentence

彼は父親が病気だと言ったが、それはうそだった。

(かれ)父親(ちちおや)病気(びょうき)だと()ったが、それはうそだった。
He said his father was ill, which was a lie.