This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その父親は全く一人で彼女の世話をすることになるだろう。

その父親(ちちおや)(まった)(いち)(にん)彼女(かのじょ)世話(せわ)をすることになるだろう。
The father will look after her all by himself.
Sentence

すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。

すてきな(おく)(もの)をいただきご親切(しんせつ)()(がた)うございました。
It was very kind of you to give me a nice gift.
Sentence

シルビアは誉めてくれる事のない厳格な父親を持っていた。

シルビアは()めてくれる(こと)のない厳格(げんかく)父親(ちちおや)()っていた。
Silvia had a stern father who never praised her.
Sentence

ジョンの両親は彼が無事だと聞いてほっとしたようだった。

ジョンの両親(りょうしん)(かれ)無事(ぶじ)だと()いてほっとしたようだった。
John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
Sentence

ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。

ケンの不注意(ふちゅうい)運転(うんてん)のせいで(かれ)母親(ははおや)大変(たいへん)心配(しんぱい)になった。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.
Sentence

あの時あの少女をもっと親切に扱ってやればよかったのに。

あの(とき)あの少女(しょうじょ)をもっと親切(しんせつ)(あつか)ってやればよかったのに。
I wish I had treated the girl more kindly at that time.
Sentence

あなたは彼女が親切だと言ったが、まさにその通りである。

あなたは彼女(かのじょ)親切(しんせつ)だと()ったが、まさにその(とお)りである。
You said she was kind and so she is.
Sentence

あなたのご親切に対してはお礼の申しようもございません。

あなたのご親切(しんせつ)(たい)してはお(れい)(もう)しようもございません。
I cannot thank you enough for your kindness.
Sentence

3歳のとき孤児になったので、彼は遠い親戚に育てられた。

(さい)のとき孤児(こじ)になったので、(かれ)(とお)親戚(しんせき)(そだ)てられた。
An orphan at three, he was brought up by a distant relative.
Sentence

両親は私が男と付き合うことを絶対に許そうとはしなかった。

両親(りょうしん)(わたし)(おとこ)()()うことを絶対(ぜったい)(ゆる)そうとはしなかった。
My parents would not let me go out with boys.