Sentence

あなたのご親切を私はけっして忘れません。

あなたのご親切(しんせつ)(わたし)はけっして(わす)れません。
I shall never forget your kindness.
Sentence

2人の子供の足すと父親の年に等しかった。

(にん)子供(こども)()すと父親(ちちおや)(とし)(ひと)しかった。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
Sentence

故郷の老いた両親のことを考えて見るべきだ。

故郷(こきょう)()いた両親(りょうしん)のことを(かんが)えて()るべきだ。
You must think of your old parents at home.
Sentence

良きコーチはいわば選手の親のようなものだ。

()きコーチはいわば選手(せんしゅ)(おや)のようなものだ。
A good coach is like a parent to the players.
Sentence

両親は彼を大学にやろうと必死にがんばった。

両親(りょうしん)(かれ)大学(だいがく)にやろうと必死(ひっし)にがんばった。
His parents battled to send him to college.
Sentence

両親が亡くなった後、祖父母が彼らを育てた。

両親(りょうしん)()くなった(のち)祖父母(そふぼ)(かれ)らを(そだ)てた。
After their parents died, their grandparents brought them up.
Sentence

留学しようという私の決心は両親を驚かせた。

留学(りゅうがく)しようという(わたし)決心(けっしん)両親(りょうしん)(おどろ)かせた。
My decision to study abroad surprised my parents.
Sentence

幼児は母親が育ててくれることを信じている。

幼児(ようじ)母親(ははおや)(そだ)ててくれることを(しん)じている。
The infant has faith in his mother taking care of him.
Sentence

母親の死を聞いて泣かずにはいられなかった。

母親(ははおや)()()いて()かずにはいられなかった。
He could not but cry, when he heard about his mother's death.
Sentence

母親が怒らなければいいが、と彼女は思った。

母親(ははおや)(おこ)らなければいいが、と彼女(かのじょ)(おも)った。
She wished her mother would not be mad at her.