Sentence

彼はとても親切なので彼女の道案内をした。

(かれ)はとても親切(しんせつ)なので彼女(かのじょ)道案内(みちあんない)をした。
He was so kind as to show her the way.
Sentence

彼はとても親切でいつも私を助けてくれる。

(かれ)はとても親切(しんせつ)でいつも(わたし)(たす)けてくれる。
He is always kind enough to help me any time.
Sentence

彼はたびたび日本の両親に手紙を書きます。

(かれ)はたびたび日本(にっぽん)両親(りょうしん)手紙(てがみ)()きます。
He often writes to his parents in Japan.
Sentence

彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。

(かれ)両親(りょうしん)(たす)けを(もと)める(もの)(だれ)でも(たす)けた。
His parents helped whoever asked for their help.
Sentence

彼のあごから彼が父親似である事が分かる。

(かれ)のあごから(かれ)父親(ちちおや)()である(こと)()かる。
You can see from his chin that takes after his father.
Sentence

彼には片親の家族に対する同情が全くない。

(かれ)には片親(かたおや)家族(かぞく)(たい)する同情(どうじょう)(まった)くない。
He has no sympathy for single parent families.
Sentence

日本は他の国にたいして親切であるべきだ。

日本(にっぽん)()(くに)にたいして親切(しんせつ)であるべきだ。
Japan should be kind to other countries.
Sentence

先生達は親たちとその問題を討議しあった。

先生達(せんせいたち)(おや)たちとその問題(もんだい)討議(とうぎ)しあった。
The teachers debated the problem with the parents.
Sentence

親は子供の行動に責任を持たねばならない。

(おや)子供(こども)行動(こうどう)責任(せきにん)()たねばならない。
Parents must answer for their children's conduct.
Sentence

親は子供の幸せを見守らなければならない。

(おや)子供(こども)(しあわ)せを見守(みまも)らなければならない。
Parents must look after the well-being of the their children.