Sentence

少なくともひと月に1度はご両親を訪れるべきだ。

(すく)なくともひと(つき)に1()はご両親(りょうしん)(おとず)れるべきだ。
You should call on your parents at least once a month.
Sentence

十代の子供たちは親から独立したいと思っている。

(じゅう)(だい)子供(こども)たちは(おや)から独立(どくりつ)したいと(おも)っている。
Teenagers want to be independent of their parents.
Sentence

若い人たちは、年老いた人たちに親切にすべきだ。

(わか)(ひと)たちは、年老(としお)いた(ひと)たちに親切(しんせつ)にすべきだ。
The young should be kind to the old.
Sentence

私を手伝ってくれて、あなたはとても親切ですね。

(わたし)手伝(てつだ)ってくれて、あなたはとても親切(しんせつ)ですね。
It is very kind of you to help me.
Sentence

私は両親が帰って来るまで食事をする事を断った。

(わたし)両親(りょうしん)(かえ)って()るまで食事(しょくじ)をする(こと)(ことわ)った。
I refused to eat until my parents came home.
Sentence

私は町に住んでいるが、両親は田舎に住んでいる。

(わたし)(まち)()んでいるが、両親(りょうしん)田舎(いなか)()んでいる。
I live in a town, but my parents live in the country.
Sentence

私は私たちが親友になれると最初から思っていた。

(わたし)(わたし)たちが親友(しんゆう)になれると最初(さいしょ)から(おも)っていた。
I thought that we would be good friends from the beginning.
Sentence

私は、彼が父親に本当によく似ているのに驚いた。

(わたし)は、(かれ)父親(ちちおや)本当(ほんとう)によく()ているのに(おどろ)いた。
I was surprised at his strong resemblance to his father.
Sentence

私は、あの親切な人たちを忘れることができない。

(わたし)は、あの親切(しんせつ)(ひと)たちを(わす)れることができない。
I cannot forget those kind people.
Sentence

私の両親は私が一人旅するのを思いとどまらせた。

(わたし)両親(りょうしん)(わたし)(いち)(にん)(たび)するのを(おも)いとどまらせた。
My parents discouraged me from traveling alone.