Sentence

彼は親切にも私に図書館へ行く道を教えてくれた。

(かれ)親切(しんせつ)にも(わたし)図書館(としょかん)()(みち)(おし)えてくれた。
He was kind enough to show me the way to the library.
Sentence

彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。

(かれ)親切(しんせつ)で、さらによいことには、とても正直(しょうじき)だ。
He is kind, and, what is still better, very honest.
Sentence

彼は高齢な両親の健康について大変心配している。

(かれ)高齢(こうれい)両親(りょうしん)健康(けんこう)について大変(たいへん)心配(しんぱい)している。
He is very concerned about his elderly parent's health.
Sentence

彼は結婚したため、彼女と親戚関係になっている。

(かれ)結婚(けっこん)したため、彼女(かのじょ)親戚(しんせき)関係(かんけい)になっている。
He is related to her by marriage.
Sentence

彼はその区画の新しい男の子とすぐ親しくなった。

(かれ)はその区画(くかく)(あたら)しい(おとこ)()とすぐ(した)しくなった。
He quickly made friends with the new boy on the block.
Sentence

彼の両親は毎週日曜日に教会へお祈りに行きます。

(かれ)両親(りょうしん)毎週(まいしゅう)日曜日(にちようび)教会(きょうかい)へお(いの)りに()きます。
His parents go to church every Sunday.
Sentence

彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。

(かれ)両親(りょうしん)(べつ)として、(だれ)(かれ)(あま)りよく()らない。
Apart from his parents, no one knows him very well.
Sentence

彼の両親は彼の大学教育に備えて貯蓄をしている。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)大学(だいがく)教育(きょういく)(そな)えて貯蓄(ちょちく)をしている。
His parents are saving for his college education.
Sentence

彼の両親は彼に何かすてきなものを買ってやった。

(かれ)両親(りょうしん)(かれ)(なに)かすてきなものを()ってやった。
His parents bought him something nice.
Sentence

彼のそのような行動が彼女の両親の疑念を生んだ。

(かれ)のそのような行動(こうどう)彼女(かのじょ)両親(りょうしん)疑念(ぎねん)()んだ。
Such conduct on his part gave rise to her parents' suspicion.