Sentence

彼は自分が父親になったことをまだ知らない。

(かれ)自分(じぶん)父親(ちちおや)になったことをまだ()らない。
He has yet to learn that he has become a father.
Sentence

彼は厳しそうに見えるが実際はとても親切だ。

(かれ)(きび)しそうに()えるが実際(じっさい)はとても親切(しんせつ)だ。
He looks stern, but actually he's very kind.
Sentence

彼はとどまって父親の商売を営むことにした。

(かれ)はとどまって父親(ちちおや)商売(しょうばい)(いとな)むことにした。
He decided to stay and carry on his father's business.
Sentence

彼はその会社の社長として父親の後を継いだ。

(かれ)はその会社(かいしゃ)社長(しゃちょう)として父親(ちちおや)(のち)()いだ。
He succeeded his father as president of the company.
Sentence

彼は、昔も今も、またこれからも私の親友だ。

(かれ)は、(むかし)(いま)も、またこれからも(わたし)親友(しんゆう)だ。
He was, is, and will be, my best friend.
Sentence

彼の親切な行為により彼は人々の尊敬を得た。

(かれ)親切(しんせつ)行為(こうい)により(かれ)人々(ひとびと)尊敬(そんけい)()た。
His kind acts earned him the respect of the people.
Sentence

彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。

(かれ)(きん)()してあげて(きみ)はとても親切(しんせつ)だった。
It was very kind of you to lend him some money.
Sentence

突然、ドアが開いて少女の父親が入ってきた。

突然(とつぜん)、ドアが(ひら)いて少女(しょうじょ)父親(ちちおや)(はい)ってきた。
Suddenly, the door opened and her father entered.
Sentence

怒った父親は息子に「もう寝ろ」とどなった。

(おこ)った父親(ちちおや)息子(むすこ)に「もう()ろ」とどなった。
The angry father bawled "Go to bed." to his son.
Sentence

子どもが父親を尊敬の眼差しで見上げている。

()どもが父親(ちちおや)尊敬(そんけい)眼差(まなざ)しで見上(みあ)げている。
The child looks up to his father with worship in his eyes.