Sentence

寝ても覚めても、私はいつもあなたのことばかり考えています。

()ても()めても、(わたし)はいつもあなたのことばかり(かんが)えています。
Whether I'm sleeping or awake, I think of you all the time.
Sentence

私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。

(わたし)仕事(しごと)を1つやり()えてしまったときいつも満足感(まんぞくかん)(おぼ)える。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.
Sentence

私はおばあちゃんがするのを見てウールの紡ぎ方を覚えました。

(わたし)はおばあちゃんがするのを()てウールの(つむ)(かた)(おぼ)えました。
I learned how to spin wool from watching my grandmother.
Sentence

私の誕生日を覚えているなんて、あなたって本当にすてきだわ。

(わたし)誕生日(たんじょうび)(おぼ)えているなんて、あなたって本当(ほんとう)にすてきだわ。
It is really marvelous of you to remember my birthday.
Sentence

私たちはよい友達でいなければならない、と覚えておきなさい。

(わたし)たちはよい友達(ともだち)でいなければならない、と(おぼ)えておきなさい。
Please keep in mind that we have to be with other students.
Sentence

以前、その映画を見たかもしれないが、ほとんど覚えていない。

以前(いぜん)、その映画(えいが)()たかもしれないが、ほとんど(おぼ)えていない。
I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
Sentence

この事件の事はまるで昨日の事のようにはっきり覚えています。

この事件(じけん)(こと)はまるで昨日(きのう)(こと)のようにはっきり(おぼ)えています。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
Sentence

ある日バイロンが目を覚ましてみたら有名人になっていました。

ある()バイロンが()()ましてみたら有名人(ゆうめいじん)になっていました。
One day Byron awoke to find himself famous.
Sentence

10月のある日、禎子が目を覚ますと、お母さんが泣いていた。

10(じゅうがつ)のある()禎子(さだこ)()()ますと、お(かあ)さんが()いていた。
One day in October, when Sadako awoke, she found her mother crying.
Sentence

目覚し時計が鳴ると、いつも寝ているうちに止めてしまうのです。

目覚(めざま)時計(とけい)()ると、いつも()ているうちに()めてしまうのです。
When my alarm clock goes off, I always stop it in my sleep.