This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

事故のために彼は視力を失った。

事故(じこ)のために(かれ)視力(しりょく)(うしな)った。
The accident robbed him of his sight.
Sentence

私達は自然環境を重視すべきだ。

私達(わたしたち)自然(しぜん)環境(かんきょう)重視(じゅうし)すべきだ。
We should place much value on the environment.
Sentence

国連はその国の選挙を監視した。

国連(こくれん)はその(くに)選挙(せんきょ)監視(かんし)した。
The U.N. monitored the country's elections.
Sentence

君はその出来事を重視しすぎる。

(きみ)はその出来事(できごと)重視(じゅうし)しすぎる。
You make too much of the event.
Sentence

金銭を重視しすぎてはいけない。

金銭(きんせん)重視(じゅうし)しすぎてはいけない。
We should not place too much emphasis on money.
Sentence

その問題はまったく無視された。

その問題(もんだい)はまったく無視(むし)された。
The issue fell between the cracks.
Sentence

この報告はその事実を重視した。

この報告(ほうこく)はその事実(じじつ)重視(じゅうし)した。
The report made much of that fact.
Sentence

彼女は私の警告をすべて無視した。

彼女(かのじょ)(わたし)警告(けいこく)をすべて無視(むし)した。
She ignored all my warnings.
Sentence

彼らは私の意見を重視しなかった。

(かれ)らは(わたし)意見(いけん)重視(じゅうし)しなかった。
They didn't take much account of my opinion.
Sentence

彼らはその警官の命令を無視した。

(かれ)らはその警官(けいかん)命令(めいれい)無視(むし)した。
They defied the policeman's order.