Sentence

彼は私の示唆に単に肩をすくめて無視した。

(かれ)(わたし)示唆(しさ)(たん)(かた)をすくめて無視(むし)した。
He simply shrugged off my suggestion.
Sentence

大衆は何年間も彼の優れた才能を無視した。

大衆(たいしゅう)(なん)年間(ねんかん)(かれ)(すぐ)れた才能(さいのう)無視(むし)した。
The public neglected his genius for many years.
Sentence

世界経済の回復はまだ視野に入ってこない。

世界(せかい)経済(けいざい)回復(かいふく)はまだ視野(しや)(はい)ってこない。
Recovery of the world economy is not yet in sight.
Sentence

信号無視を犯すのは避けたほうがよいです。

信号(しんごう)無視(むし)(おか)すのは()けたほうがよいです。
We're better off not running traffic lights.
Sentence

信号無視して道を渡ると、ここでは捕まる?

信号(しんごう)無視(むし)して(みち)(わた)ると、ここでは(つか)まる?
Is there a law here about jaywalking?
Sentence

条約が無視されたときに、戦争が始まった。

条約(じょうやく)無視(むし)されたときに、戦争(せんそう)(はじ)まった。
War broke out when the treaty was ignored.
Sentence

高等学校では英語と数学が重視されている。

高等(こうとう)学校(がっこう)では英語(えいご)数学(すうがく)重視(じゅうし)されている。
English and mathematics are made much of in senior high schools.
Sentence

警察官は私が交通規則を無視したと責めた。

警察官(けいさつかん)(わたし)交通(こうつう)規則(きそく)無視(むし)したと()めた。
The policeman blamed me for ignoring traffic rules.
Sentence

警察はそのグループの動静を常に監視する。

警察(けいさつ)はそのグループの動静(どうせい)(つね)監視(かんし)する。
The police is always watching the movements of the group.
Sentence

その舞台は観客の視覚に訴えるものである。

その舞台(ぶたい)観客(かんきゃく)視覚(しかく)(うった)えるものである。
The production has visual appeal for the audience.