Sentence

その規則は廃止されたが、しかしまた制定された。

その規則(きそく)廃止(はいし)されたが、しかしまた制定(せいてい)された。
The regulation was abolished, but then it was reenacted.
Sentence

この規則を破った人は厳しい処罰を免ぜられない。

この規則(きそく)(やぶ)った(ひと)(きび)しい処罰(しょばつ)(めん)ぜられない。
Anyone who breaks this rule is liable to severe punishment.
Sentence

クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。

クラブの規則(きそく)(やぶ)ってばかりいると除名(じょめい)されるぞ。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
Sentence

生徒たちは厳しい規則を遵守することになっている。

生徒(せいと)たちは(きび)しい規則(きそく)遵守(じゅんしゅ)することになっている。
The pupils are supposed to observe rigid discipline.
Sentence

市当局は一度規則をやめることを考えたことがある。

()当局(とうきょく)一度(いちど)規則(きそく)をやめることを(かんが)えたことがある。
The city government once thought of doing away with that rule.
Sentence

規則的に戸外で働く人は不眠症で苦しむことはない。

規則的(きそくてき)戸外(こがい)(はたら)(ひと)不眠症(ふみんしょう)(くる)しむことはない。
People who regularly work in the open air do not suffer from sleeplessness.
Sentence

規則を破ればだれでもすぐに出て行ってもらいます。

規則(きそく)(やぶ)ればだれでもすぐに(でい)()ってもらいます。
Anyone breaking the rules will be asked to leave on the spot.
Sentence

運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。

運転(うんてん)をする(とき)(きみ)交通(こうつう)規則(きそく)(まも)らなくてはならない。
You should obey the traffic laws when you drive.
Sentence

ドライバーはみな交通規則を守らなければならない。

ドライバーはみな交通(こうつう)規則(きそく)(まも)らなければならない。
Every driver must keep the traffic rules.
Sentence

その少年は学校の規則に合わせて生活出来なかった。

その少年(しょうねん)学校(がっこう)規則(きそく)()わせて生活(せいかつ)出来(でき)なかった。
The boy could not live up to the school rules.