Sentence

彼の鋭い目は一つとして誤りを見逃さなかった。

(かれ)(するど)()(ひと)つとして(あやま)りを見逃(みのが)さなかった。
His sharp eyes never missed a mistake.
Sentence

こんなすばらしい映画を見逃してはいけません。

こんなすばらしい映画(えいが)見逃(みのが)してはいけません。
You must not miss seeing this wonderful film.
Sentence

野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。

野球(やきゅう)大好(だいす)きで(だい)試合(しあい)はまず見逃(みのが)したことはない。
I love baseball, and have hardly missed seeing any big games.
Sentence

こんな素晴らしい映画を見逃してはいけませんよ。

こんな素晴(すば)らしい映画(えいが)見逃(みのが)してはいけませんよ。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
Sentence

ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。

ぼんやり運転(うんてん)していたら、(はい)っていく(みち)見逃(みのが)すよ。
If you drive carelessly, you will miss your turn.
Sentence

私は昨晩そのテレビ番組を見逃してしまって残念だ。

(わたし)昨晩(さくばん)そのテレビ番組(ばんぐみ)見逃(みのが)してしまって残念(ざんねん)だ。
I am sorry to have missed the TV program last night.
Sentence

このたびはお見のがしくださったらと望んでおります。

このたびはお()のがしくださったらと(のぞ)んでおります。
I hope it will be overlooked this time.
Sentence

まっすぐ行けばわかります。見逃すことはありませんよ。

まっすぐ()けばわかります。見逃(みのが)すことはありませんよ。
Go straight and you will find it. You can not miss it.
Sentence

注意深く見ないと、ジェーンのお母さんを見逃してしまいます。

注意深(ちゅういぶか)()ないと、ジェーンのお(かあ)さんを見逃(みのが)してしまいます。
Look carefully, or you will miss Jane's mother.
Sentence

彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。

彼女(かのじょ)(ただ)しいものと(ただ)しくないものとの、いかなる相違(そうい)見逃(みのが)さなかった。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.